Сказочная литература писателей обнаруживает бесконечное многообразие: сказки-поэмы, сказки-новеллы, сказки-рассказы, сказки-повести, сказки-легенды, сказки-предания, сказки-аллегории, малые формы, приближающиеся к притчам, басням и даже к лирическим стихотворениям, целые романы-сказки — и все это либо в прозе, либо в стихах. Однако писатели, при всем отличии друг от друга, в сущности творили одну-единую книгу, полную очарования и прелести. В этой книге действительность, жизнь народа на протяжении двух столетий получила свое образное отражение. Ни одна из важнейших жизненных тем не была обойдена писателями-сказочниками — не остались в стороне от этого творчества и темы революционно-освободительной борьбы. Только каждый раз тема сказок представала в особом сплаве вымысла и истины. В сказках читатели найдут все, чем велико искусство: щедрость воображения, блеск остроумия, глубина размышлений о человеческой жизни, волнение запечатленного чувства. Эта литература глубоко вошла в духовный мир нашего современника и неотделима от нашей памяти.
Сказки писателей слились в сознании людей всех поколений со сказками народа. Это происходит потому, что каждый писатель, каким бы оригинальным ни было его собственное творчество, ощущал свою связь с фольклором. Каждый мог бы сказать о себе словами С. Я. Маршака: я «свободно придумывал детям — так, как мне подсказывало чувство народной поэзии, собственный поэтический вкус и воспоминания об этом народном сюжете в различных вариантах» (из письма С. Я. Маршака от 20 апреля 1944 г.). И даже творя собственные сюжеты, писатели идут от фольклора. Какая-нибудь побасёнка, отдельный сюжетный поворот в народной сказке могут дать толчок к созданию новой фантастической истории. В этих случаях писательское творение удерживает лишь отзвук народных мотивов. Таковы все сказки А. П. Гайдара, В. В. Бианки, К. Г. Паустовского, многие сказки А. Н. Толстого, не говоря уже о таком самобытном произведении, как сказка-роман Ю. К. Олеши. При всем том на сказочной литературе лежит печать следования и переработки традиций народных сказок, но, Обращаясь к единому источнику — фольклору, каждый писатель превращал усвоенное из него в золото. Это настоящая детская литература, Среди сказок много таких, которые с самого начала предназначались детям, но немало и таких, которые были отобраны детьми у взрослых. Есть также- сказки, которые и теперь, оставаясь литературой взрослых, со школьных лет изучаются ребятами, делаются частью их детских и отроческих впечатлений. В целом же эта литература творилась писателями, как бы смотревшими на мир глазами детей — тех, кто уясняет для себя первые мировоззренческие и нравственные заповеди.
Это поистине мировая литература, так как ее темы, сюжеты и образы в общем характере совпадают со сказочным творчеством писателей всех других народов мира — таких, как Шарль Перро, Рудольф Эрих Распэ, братья Вильгельм и Якоб Гримм, Ганс Христиан Андерсен, Джозеф Редьярд Киплинг, Джоэль Ченд-лер Харрис, Антуан Сент-Экзюпери и другие всемирно признанные мастера. Но, может быть, пушкинская царевна Лебедь, ершовский Иванушка и Воробей Воробеич Мамина-Сибиряка пленяют нас больше, потому что вышли из мира, нам близкого мира родного, мира нашей культуры, истории и языка. Мы ценим в этих образах больше всего то, что обнаруживает причастность русских писателей-сказочников к ценностям гуманистической культуры — к культуре людей, которые борются за лучшее устройство жизни на земле, за социальные порядки, достойные человека, за торжество мечты о нравственном и духовном совершенстве людей.
В. П. Аникин
Источники: