Русская классическая литература — это бесценная кладовая национальной культуры. В ней ревностным трудом писателей-гениев и просто талантливых художников скоплено много сокровищ. И может быть, среди книг самые удивительные — сказки. Они не знают над собой власти времени, и каждое новое поколение людей приемлет их с благодарностью тем, кто их сочинил.
Очарование сказочного вымысла во всей силе впервые ощутил Александр Сергеевич Пушкин. Он вывел сказку из разряда второстепенной литературы, какой она оставалась до него. Из Михайловского он писал брату: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма». Собственные сказки, сочиненные поэтом по образцу народных, удержали в себе главное — прелесть и свободу сказочного чуда.
Пушкин последовал принципам фольклорной сказки. Как в народных сказках, у поэта соседствуют красота земного бытия и горечь чувств терпящих бедствие людей.
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица...
От этих строк нам передается ощущение морского простора с бегущими по нему волнами, блеска высоких небес, но не менее трогает и печаль человеческого страдания.
Добрый гений, Пушкин ведет своих героев к благополучию. Пройдет немного времени — и Гвидон увидит перед собой большой златоглавый город, стены с частыми зубцами. Здесь Гвидо-на увенчают княжьей шапкой. В сказке открывается мир несказанных чудес. Есть в возникшем на пустынном острове-граде затейливая белка, выходит из моря стража — тридцать три богатыря с Черномором. Но всех удивительнее царевна Лебедь:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Перед нами не просто невеста в богатом наряде. Это воплощение осуществленной мечты о прекрасном человеке:
А сама-то величава.
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Пушкин вобрал в себя яркость красок народного вымысла, но осмыслил его как творчество, которое питала действительность. Вот почему так естественно согласуется в сказках поэта фантастическое действие с приметами русского быта, русской жизни. Мы читаем о царице, ждущей царя:
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
Бескрайнее заснеженное поле — это Русь, и слова взяты поэтом из обихода русского человека, живущего во вьюжной стороне под суровым зимним небом.
Или еще вот описание, как, блуждая, царевна набрела в глухом лесном краю на терем; Пушкин не забывает ни одной подробности — он глядит на терем глазами своей героини: вот она поднялась на крыльцо, вот взялась за кольцо, тихонько отворила дверь и оказалась в горнице:
...кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Это настоящий старинный терем, хотя и в сказке.
Пушкин открыл для литературы поэзию сказочных чудес, ввел сказку в литературу на правах не гостьи, а полноправной хозяйки. От «Сказки о попе и о работнике его Балде», «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказки о золотом петушке» и других творений поэта далеко протянулись нити к творчеству последующих писателей-сказочников вплоть до нашего времени.
Источники: