Сказочность гоголевского цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки»



Лирический образ — реальность. В «Вечерах» Г.Гоголь правдиво создал лирический образ Украины, описав детали быта и обычаи украинцев, срисовав пейзажи украинской земли. В «Вечерах» изображен украинский народ через образы конкретных героев, наделенных наилучшими качествами — любовью к родному краю, чувством достоинства, живым умом, человечностью, благородством. Гоголевские герои легко узнаваемы, они характерны для в своего времени и обстоятельств, таким образом, реалистичные.

Сказочность — форма представления материала. Сказочная форма давала писателю определенную свободу, и этим вызвано ее использование в первую очередь. Кроме того, элементы сказки, демонологии всегда очень точно отображают ментальность народа. Именно поэтому Г. Гоголь вводит в свои повести чертей, ведьм, русалок. Но и эти сказочные герои представлены со своей бытовой, временами смешной стороны. Да и ведут себя фантастические герои, как люди: ведьмы в аду, куда попадается запорожец в «Исчезнувшей грамоте», играют в карты, еще и одурачивают друг друга; черт из «Вечера перед Рождеством» — трус, способный лишь на мелкие пакости и т.п.

Значение «Вечеров на хуторе близ Диканьки». В каждой сказке всегда большая доля правды. Собственно, ради правды, ради морали она и создается. Изображая жизнь и быт, обычаи и сказки родного края. Гоголь знакомит мир с украинским народом как частью человечества. Писатель создал образ жизнерадостного свободолюбивого народа, который не боится посмеяться над собой, который живет в ладу с природой, наполнив ее фантастическими, сказочными существами, так как так ощущают родственность с природой. Так сказочность формы «Вечеров на хуторе близ Диканьки» не мешает понять суть повести Гоголя, а помогает увидеть намного больше через эмоциональное восприятие сказки.

Язык «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Сказка и реальность. Цикл «Вечера…» написан на русском языке, но читатель, знакомый с украинским языком, не может избавиться от иллюзии, что язык здесь именно украинский. Этот эффект возникает благодаря широкому использованию Гоголем живого разговорного языка своего края. Да и рассказчиком он избрал пасечника Рыжего Панька, человека обычного, крестьянина, наделенного лукавством, юмором, доброго рассказчика и собеседника. Во многом именно образ Рыжего Панька диктует стиль речи. И в его устах сказочность сюжетов выглядит естественно. Он со своей живой речью и сказочник, который умеет заинтересовать, и просто мудрый человек, которому есть что сказать миру.

Фантастичность — способ оценки жизненных явлений. Сказочность сюжетов играет роль и в восприятии образов, и в оценке жизненных явлений. Изображая сказочных персонажей в бытовой жизни, Гоголь смеется над предрассудками, призывает относиться к жизненным явлениям с юмором и добротой.

К спискуК категорииВ меню