Добавь приложение вконтакте Я поэт 24 часа

Зарабатывай на материалах по школьной литературе


В. Шекспир Сонет 55


<
Дата: 2010-12-22 18:08 Просмотров 864
Рейтинг произведения 0,00
Одобряю Не одобряю








Посвящаю этот перевод - Ольге В. Моей Возлюбленной





И каменный, и позлащённый бюст

Земных владык рассыплется во прах!

А ты сияй в дыханье моих чувств,

Нетленней камня - в строчках и словах.



Война ль слепая бюсты раздробит,

Иль бунт разрушит дело кузнеца,

Живая память, крепче чем гранит,

Хранит былого чувства голоса



Пусть смерть и застарелая вражда

Стремятся сокрушить тебя, но все ж,

Твой горний образ в страшный день Суда,

Мир износив, Потомок принесёт



Итак, до гласа, что сберёт на Суд

Любовь жива, покуда жив мой труд!






ПРОЧИТАЛ? - ОСТАВЬ КОММЕНТАРИИ! - (0)
Отправить жалобу администрации

> 1 <

Пока комментариев нет

> 1 <

Комментарий:

CAPTCHA

10 Рейтинговых стихов
ТОП Рейтинговых стихов
Комментарии: (0)


Rambler's Top100