Сравнительный анализ стихотворений И.Ф. Аннеского «Стансы ночи» и А. Ахматовой «Подражание И.Ф. Аннескому»



Стихотворения А. Ахматовой «Подражание И.Ф. Аннескому» и И. Аннеского «Стансы ночи» одновременно поразительно похожи и не похожи друг на друга.

Произведение Аннеского «Стансы ночи» написано чувственным и проникновенным языком ассоциаций.

Название стихотворения уже говорит о том, что его части не будут логически связаны, ведь «стансы» - это независимые друг от друга строфы.

Для него избран пятистопный хорей – певчий и плавный стихотворный размер, навевающий романтические и грустные воспоминания. Рифмовка перекрестная.

Стихотворение начинается с экспозиции – описание места и времени. Далее говорится о назначении возлюбленной лирического героя свидания. И эта мысль не продолжается, а уходит куда-то в сторону, и возникает ряд непонятных читателю ассоциаций с черным дымом (дым также соотносится с воздухом и огнем), с пушинками листа.

После мы понимаем, что девушка, о которой говорится в произведении, не является возлюбленной героя, и даже с ним не знакома: «Я не знаю, кем, но ты любима, Я не знаю, чья ты, но мечта».

«Пустынные» покои предназначены для незнакомки: для нее раскинуты ковром душистые левкои, за ней должны сойти алмазные огни. Однако, она принадлежит другому, что подтверждают строки: «но не я томился и желал». И далее возникает новая ассоциация с воском в фонаре, что «плачет и рыдает». Здесь свеча – тоже символ, символ сердца лирического героя стихотворения, символ трагической любви. И опять же она соотносится с огнем.

Это стихотворение иррационально, Аннеский словно заносит на бумагу чувства и мысли, возникающие под влиянием случайных ассоциаций. И скачки этих ассоциаций не позволяют установить связь последующей мысли с предыдущей.

Теперь обратимся к произведению Ахматовой «Подражание И.Ф. Аннескому».

Оно написано трехстопным анапестом. Этот гибкий размер, способный передавать различные интонации и настроения, очень подходит к данному стихотворению.

Весь интонационный строй стихотворения, построение предложений, краткость мысли, наличие глаголов — все это вовсе не анненское, это характерные черты в лирике Ахматовой.

Смысл этого произведения диаметрально противоположен аннескому. Если в последнем лирический герой страдал от несчастной и невзаимной любви, то в первом он скорее являлся объектом страданий.

Это стихотворение, как и «Стансы ночи», бесспорно наполнено символами (восток – символ солнца, , книга и ее страницы символизируют жизнь) и ассоциациями (прощание – голубеет восток – «не забуду» - меняющиеся лица – загнутый уголок книги – одна и та же страница – сердце из огня – «близка мне или только любила меня?»). Но в отличие от ассоциаций анневского стихотворения эти ассоциации упорядочены и логичны.

Между этими стихотворениями есть яркое сходство: в них обоих очень ярок образ огня. Огненное сердце, восток, горящая в фонаре свеча – здесь огонь является символом любви.

Стихотворение "Подражание И.Ф. Аннескому" написано от мужского рода, и это несвойственно ахматовской лирике.

Оба поэта были приверженцами разных литературных течений. Аннеский – убежденный символист, Ахматова – яркий представитель акмеистов. И, вероятно, смысл обращения Анны Ахматовой к форме подражания объясняется ее попыткой написания стихотворения в духе символизма. Но, даже наполнив его символами, ассоциациями и иносказаниями, Анна Андреевна не изменила своему стилю – оно осталось таким же ясным и понятным, как и вся ее лирика.

К спискуК категорииВ меню